RusArticles.com - Каталог Статей
Тематический каталог статей
23.11.2008 Вход Регистрация Привет Гость
E-mail:
Пароль:
Запомнить 
Забыл пароль?


Услуги Профессионального Технического Перевода

От: Полозова Мария Ранг автора Blue Авторы | Опубликована: 02-06-2008 | Kомментарий: 0 | Просмотров: 11 | Оценка:  (53) Ранг статьи Blue (?)


Полозова Мария

Под «техническим переводом» обычно принимают предоставление следующих переводческих услуг:

- Перевод технических текстов (стандартов, инструкций и другой нормативно-технической документации) на русский язык;

Средняя скорость выполнения технического перевода составляет 5 – 6 страниц за одни рабочие сутки. Как правило, нормативно-техническая документация предоставляется к переводу большими объемами, (десятки и даже сотни страниц). При этом срок на перевод обычно невелик (две-три недели, иногда - месяц).

Для ускорения технического перевода больших массивов документов привлекается к работе группу переводчиков, что значительно сокращает срок выполнения заказа. Чтобы дробление технического текста для перевода не привело к различию в терминологии и стилистике и, соответственно, к ухудшению качества самого перевода, чаще всего при работе используют Translation Memory (накопитель переводов, выполненных нашими переводчиками) - ранее переведенные совпадающие фрагменты заменяются автоматически. Это значительно сокращает срок и стоимость переводимых типовых документов, а также помогает обеспечить единство технической терминологии.

- Редакция полученного русскоязычного текста специалистом отрасли, к которой данный документ относится либо редактором, а также оформление выполненного технического перевода в соответствии с оригиналом (вёрстка с картинками, подготовка чертежей, таблиц и проч.);

Основная цель экспертов в области технического перевода – максимально точная передача профессиональных терминов. Их корректный перевод требует абсолютного понимания содержания текста.

В данном случае использование словаря не является панацеей: переводчик, имеющий гуманитарное образование, получает целый ряд вариантов с единственным правильным, определяемым исходя из контекста, что порой бывает нелегко, если брать во внимание многозначность технической терминологии в английском языке. Когда перевод делает технический специалист, он способен в полной мере понять суть написанного, однако возникает другая проблема: плохое иностранного языка, а возможно даже и русского - техническое образование не предполагает владения стилистикой.

Оптимальный вариант, успешно используемый большинством профессионалов - консультация переводчика со специалистом в отрасли, к которой относится данный документ.

- Устный технический перевод.

Примером устного технического перевода может служить сопровождение иностранного инженера-наладчика при пуске оборудования в эксплуатацию и обучении персонала.

Оценить: Current: 5 / 5 stars - 4 vote(s).

Тематический Каталог Статей от RusArticles.com

Полозова МарияОб Авторе:

Полозова Мария, PR-менеджер, компания «НОРМДОКС».


Перевод стандартов и НТД

Публикация статей, это универсальный инструмент для всех представителей нового поколения средств массовой информации. Зарегистрируйтесь и начните публикацию!

Комментарий

Комментарий к статье Комментарий к статье
Имя
E-mail(не публикуется):
Комментарий
Введите код: Captcha


Вас может также заинтересовать

Технический Перевод С Английского Языка
От:: Полозова Мария | 02/06/2008 | Советы
Русско-английский технический перевод зарубежных стандартов и другой нормативно-технической документации.

Последние Советы статьи

Сны Как Птицы
От:: mirstextile | 21/11/2008
Состояние сна - самое неразгаданное, интригующее, хранящее много тайн в нашей жизни. Большее время своего жизненного пути мы с вами находимся в этом мире иллюзий, граничащими с реальностью, как быль с небылью. Далеко не маловажную роль в этом царстве забвения играет атмосфера спокойствия или пламенной страсти, нежности или необузданности отношений, верности или внезапного флирта, словом то, что хотелось бы испытать в очередном путешествии в ирреальность.

Разнообразие Текстиля
От:: mirstextile | 21/11/2008
В современной текстильной промышленности большое разнообразие текстиля, который применяется в различных структурах. В частности для постельного белья спектр полотен тоже очень велик. Но наша компания "ТЕКСТИЛЬНЫЙ МИР" при изготовлении постельного белья сделала свой выбор в пользу натуральных тканей таких как: бязь, сатин, перкаль, шелк. Наша продукция ориентирована на оптового и розничного покупателей, что является неоспоримым плюсом.

Обложки Для Документов
От:: Валентина | 18/11/2008
Так вот, ради такого события решила я приодеть свой новоиспечённый паспортик в одёжку.

Краткий Обзор Приборов И Устройств Для Прослушки
От:: БагЛенд | 18/11/2008
На сегодняшний день информация наиболее дорогой предмет торговли. Способов ее добывания множество. От копания в мусоре (кстати, способ очень действенный - можно узнать ну просто всю подноготную о клиенте), до подслушки телефонных разговоров и обитаемых помещений….

Приобретение Системы Видеонаблюдения: Проблемы И Решения
От:: Александр | 14/11/2008
При выборе организации для установки системы видеонаблюдения следует иметь в виду много разных факторов. Во-первых, нужно поинтересоваться наличием лицензий, историей работы на рынке, отзывами знакомых, а также рекомендациями, которые можно нати на сайте компании.

Удобные Функции Новых Холодильников
От:: Торговая сеть 220 | 13/11/2008
Когда-то холодильники выполняли только одну функцию, ради которой они, собственно, и были придуманы: охлаждали и замораживали продукты, обеспечивая их длительную сохранность. С современными моделями холодильных установок всё обстоит иначе. Их разработчики всё больше внимания уделяют удобству эксплуатации, внося новые и новые усовершенствования. Теперь управляться с холодильниками стало гораздо проще, настолько, что это может сделать даже ребёнок.

Отличительные Особенности И Инструкция Как Сделать Выбор Mp Плееры
От:: Арсен | 13/11/2008
Сейчас на прилавках представлено большое множество плееров для проигрывания песен в формате mp3, но не легко при сегодняшнем ассортименте купить тот, который был бы идеальным для тех или иных нужд.

О Первых Трубках, Сигарах, Сигаретах
От:: Антон | 12/11/2008
Как известно, первые трубки и сигары появились на свет примерно в одно и то же время — индейцы, встреченные экспедицией Колумба, пользовались и тем, и другим.

Еще от Полозова Мария

Алее Софтвер Становится Дистрибьютором C-Pen В России
От:: Полозова Мария | 19/11/2008 | «Бизнес-Машина» 2.0
Компания АЛЕЕ СОФТВЕР и C Technologies подписали соглашение, по которому АЛЕЕ СОФТВЕР становится официальным дистрибьютором ручных текстовых сканеров C-Pen на территории России.

Участие “Нормдокс” В Круглом Столе Комитета По Качеству Тпп
От:: Полозова Мария | 05/11/2008 | Технологии
29 октября 2008 года в Конгресс-центре Торгово-промышленной палаты РФ прошел круглый стол, посвященный основным направлениям разработки Федерального закона «О стандартизации» от 30.09.2008 г., организованный Комитетом по качеству продукции ТПП РФ.

Алее Софтвер На Canon Forte: Высокотехнологичные Решения Для Бизнеса
От:: Полозова Мария | 22/09/2008 | Все для офиса
Компания АЛЕЕ СОФТВЕР приняла участие в выставке Canon Forte, прошедшей 17-18 сентября в Санкт-Петербурге в концертно-выставочном зале «Смольный собор».

Алее Софтвер Приглашает На Canon Forte!
От:: Полозова Мария | 16/09/2008 | Маркетинг
Компания АЛЕЕ СОФТВЕР приглашает Вас посетить деловую выставку Canon Forte, которая пройдет 17-18 сентября 2008 года в Санкт-Петербурге по адресу: ул. Растрелли д.3/1, «Смольный собор».

Алее Софтвер Создает Электронный Каталог Для Сзагс
От:: Полозова Мария | 04/09/2008 | Программы
Успешно завершен проект по оцифровке генерального каталога библиотеки Северо-Западной академии государственной службы (СЗАГС), крупнейшего на Северо-западе России ВУЗа по подготовке государственных и муниципальных служащих.

Алее Софтвер – Лучший Международный Партнер Atiz Innovation
От:: Полозова Мария | 15/07/2008 | Маркетинг
Компания АЛЕЕ СОФТВЕР признана лучшим международным партнером ATIZ Innovation по продажам книжных сканеров по итогам 2007 года.

Atiz Booksnap На Выставке Арбикон: Новое Решение
От:: Полозова Мария | 27/06/2008 | Технологии
Компания АЛЕЕ СОФТВЕР приняла участие в VI научно-практической конференции «Корпоративные библиотечные системы: технологии и инновации», организованной Ассоциацией региональных библиотечных консорциумов (АРБИКОН) и проходящей 23-24 июня в Санкт-Петербургском государственном политехническом университете.

Книжный Сканер Atiz Booksnap – Жемчужина Крым-2008
От:: Полозова Мария | 17/06/2008 | Маркетинг
Компания АЛЕЕ СОФТВЕР приняла участие в Пятнадцатой Юбилейной Международной Конференции «Крым-2008» «Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса», проходящей С 7 по 15 июня 2008 г. в Судаке.

По темам




Компания

Реклама