Японская Мультипликация Или Об Аниме Замолвите Пару Слов
В последнее время слово японская мультипликация или "аниме" среди взрослого поколения употребляется с неким негативным оттенком. Почему-то складывается мнение, что аниме негативно виляет на подростков, создавая им возможность укрываться в придуманном, иллюзорном мире. Многие родители ошибочно считают, что японские мультики - это разврат и порнография.
И при этом из виду упускается то, что аниме является в первую очередь искусством мультипликации, которое направлено на развитие детей и формированием у них жизненных навыков. По-видимому, несколько однобокое восприятие японской мультипликации связано с недостаточным просвещением в данном вопросе. В данный момент складывается впечатление, что аниме ассоциируют, в первую очередь, исключительно с мультиками для взрослых. Т.е. с так называемым жанром в аниме, как «хентай». При этом остальное разнообразие существующих жанров японской мультипликации упускают из виду, что является крайне неверным. Потому как мир японской мультипликации настолько уникален, что ограничивать его только мультиками для взрослых никак нельзя.
А ведь в аниме существуют такие замечательные жанры, как, например, кодомо.
Кодомо представляет собой аниме для детей младшего школьного возраста. В Японии такой возраст определен, как двенадцать лет. Для детей снимают такие замечательные мультики, как «Приключения пчелки Майи», «Соник Икс» и «Мой сосед Тоторо». Последний мультик является классикой японской мультипликации, созданной известным японским сказочником Хаяо Миядзаки.
«Мой сосед Тоторо» служит наглядным примером того, что японские мультики нравятся не только детям и подросткам, но и взрослым людям. Его сюжет и рисовка настолько захватывают, что оторваться от просмотра не получается. А впечатления позволяют вспомнить, какими мы были когда-то, в далеком и ярком детстве.
Подведя итог, хочется отметить, что японская мультипликация популярена среди молодежи как раз благодаря своей многоплановости и том, что любой ребенок и подросток может найти здесь для себя тот мультик, который позволит получить ответы на вопросы, интересующие человека в том или ином возрасте.
Небольшое повествование о том, как начиналось и к чему пришло развитие киноиндустрии.
Вся жизнь Брюса Уиллиса испещрена невероятными совпадениями, поразительной верой в свою звезду и упорством в достижении целей. Как и полагается будущему защитнику мира, биография Брюса Уиллиса получила своё начало на американской военной базе, на территории бывшей ФРГ весной пятьдесят пятого.
Наверное многие из нас помнят сериал lost, который нам показывали по телевидению с начала 2004 года. Русские его перевели как "Остаться в живых", но на самом деле переводится он по другому - пропавшие. С тех пор как нам показали этот сериал, он и на сегодняшний день считается сериалом, который не похож не на один другой. В 2011 году Русскими был снят похожий сериал "Остров не нужных людей".
В Москве Наградили Победителей Детского Конкурса Kwn Киностарт 2012. 17 студий-финалистов со всей России боролись за призы в шести номинациях
В недалеком будущем, где стали возможны путешествия во времени, некая корпорация убирает нежелательных людей, отправляя их в прошлое. Задача принимающей стороны — убить жертву, стерев тем самым несчастного из истории. Но как быть если тот, кто прибыл из будущего для смерти, являешься ты. Главному герою не хватило духу убрать самого себя и теперь у него очень большие проблемы. Он должен укрыться от пуль бандитов, чтобы все поправить, и вернуть все на свои места.
Здравствуйте всем! В данной публикации попробуем разобраться в особенностях японского кино. Я не критик и не эксперт в области кинематографа, я любитель, любитель японских фильмов. Они, как правило, отличаются от других азиатских фильмов (китайских, корейских и т.д.), я уже молчу о западном кино, где главой всему – Голливуд.
В статье речь идет о возможности исповедования онлайн-читалок для просмотра манги, их полезности и распространении в разных странах.
Пару слов об японских переводчиках манги, их деятельности, таком явлении как анлейт и зачем нужны фанатские переводы манги.
В статье речь идет о возможности исповедования онлайн-читалок для просмотра манги, их полезности и распространении в разных странах.
Пару слов об японских переводчиках манги, их деятельности, таком явлении как анлейт и зачем нужны фанатские переводы манги.
В статье идет речь об одной из самых популярных японских настольных игр - маджонг. Мы попытаемся изучить историю того, как данная игра "попала" в Японию с целью того, чтобы понять, что же это за игра такая.
В статье автор попытается рассказать о том, какие настольные игры существуют в Японии и какие особенности японских настольных игр