Как Правильно Сказать Это По-Английски?
В английском языке встречается много моментов, которые не могут объяснить даже носители языка. Помню, как-то в личной переписке задала, казалось бы, невинный вопрос англичанке о том, как будет правильно: in the street или on the street. Конечно же, in the street, ответила она, но попавшись в своем следующем письме на фразе c on the street, растеряласьи не могла объяснить, почему так написала. Лучший ответ я нашла на одном из форумов: No idea, it's just the way I've always said it! Т.е.понятия не имею, просто я так всегда говорю. Кстати, встретила там же мудрый совет для изучающих иностранный язык: Не ищите правила, просто говорите так, как говорят те, для кого этот язык является родным. Да, но как быть тем, у кого нет возможности окружить себя носителями языка? Остается только больше слушать, смотреть, читать по-английски, в том числе на сайте www.english-study-cafe.ru. Ну, а теоретически in the street считается британским вариантом, а on the street американским.
Еще один личный пример. На учительских дистанционных курсах я спросила преподавателя американца, как различать смысл слова quite в предложениях, ведь переводиться оно может и как "довольно-таки, весьма", и как "очень" . Разница всё же приличная, например, He is quite tall. Какой он на самом деле: очень высокий или просто весьма? После нескольких попыток привести примеры, объяснение носителя языка получилось таким: смысл слова quite, оказывается, зависит от интонации! В принципе, согласна, когда ты фразу слышишь, а если это текст для чтения?
Долгое время по привычке фразу help somebody to do something, я употребляла с частицей to, так нас в свое время учили. А потом стала обращать внимание, что англичане говорят, как правило, help somebody do something . Стала уточнять. Оказалось, что оба варианта возможны, но первый встречается реже и звучит более официально. Одно из забавных пояснений хочу просто процитировать, как есть: You just help somebody do. Why? No reason. English is full of ridiculous things like that. I know it's crazy. I apologize! If it's easier to put the little "to" in there, go ahead. Nobody will mind.
Да, в английском языке многое меняется. Если раньше в сослагательном наклонении однозначно употреблялось слово were там, где по общим правилом хотелось поставить was, то теперь это не проблема- ставь, что хочешь, не ошибешься. Практически ушло слово shall из времен группы Future. Вместо I like to read books сейчас чаще употребляется I like reading books, т.е. like/love+ Ving. Хотя и то, и другое допустимо при маленьких нюансах в разнице. Оказывается, слово want (хотеть) звучит довольно официально, а в повседневной речи даже грубовато. Теперь говорят I'd like to. И даже привычное нам с вами of course в начале предложения, являющегося ответом на вопрос, считается невежливым, вроде нашего с раздражением ну, конечно же! Хотя, опять многое зависит от интонации.
Да… Век живи, век учись. Приходите на мой сайт www.english-study-cafe.ru изучать английский язык по скайпу или самостоятельно. Здесь вы найдете бесплатные упражнения по всем видам деятельности (аудирование, чтение, говорение, письмо), тесты, игры, учебные пособия. Для преподавателей материалы также имеются.
Вопросы и Ответы
Вы не испытывали особых затруднений на занятиях английского языка в школе или ВУЗе, свободно чувствовали себя в общении на английском языке с преподавателем курсов, но теряетесь, когда слышите "живую" иностранную речь?
Всем мы мечтаем, - кто исходя из сложившихся обстоятельств, кто по желанию - выучить английский язык. И сделать это легко и быстро. Английский нам нужен для работы, для общения, для новых знакомств. Как же построить график своего обучения и чему следовать в процессе овладения английским языком? Об этом и пойдет речь.
Наш век недаром назвали веком научно-технического прогресса. Изменения в нашей жизни, вызванные появлением новой техники и технологий поражают настолько, что в пору закружиться голове. И чтобы она все же не закружилась, необходимо использовать достижения научно-технического прогресса для овладения всеми новшествами.

Если Вы безуспешно изучаете английский уже несколько лет и считаете, что у Вас нет никаких склонностей к языкам, это не так! Если по-настоящему захотеть, то можно значительно продвинуться в языке всего за 6 месяцев! Как же это сделать?

Иногда так трудно заставить себя уделить изучению английского час после работы, или встать пораньше в воскресенье, чтобы почитать учебник или послушать аудиозапись. Как же мотивировать себя в такое время?

Усердно изучая иностранные языки, люди, как правило, принимают свой родной язык как должное. Разве можно как-то потерять язык, на котором говоришь с детства? Однако французская журналистка Селин Грасьет, вот уже несколько лет живущая и работающая в Англии, говорит, что забыть родной язык не только вполне возможно, но даже довольно легко.

В нашей сегодняшней статье мы обратимся к статье преподавательницы английского языка Мишель Шустерман, которая расскажет, как овладеть иностранным языком за такой короткий срок, как три месяца.

Как Вы изучаете иностранный язык? Ходите в группу? Занимаетесь с репетитором? Усердно и эффективно осваиваете язык самостоятельно? Существует множество подходов к изучению языка, и Вы наверняка сталкивались со многими из них. Совсем недавно было сделано открытие, которое может улучшить процесс изучения иностранного языка, особенно если Вы изучаете язык самостоятельно...

Сегодня мы с Вами поговорим о самом главном секрете успешного изучения любого иностранного языка. Нет, это не пресловутый 25-й кадр, сомнительным образом влияющий на мозг человека. И не прослушивание иностранного бормотания во время сна. Этот секрет – регулярные (пускай даже небольшие) шаги, которые продвигают Вас на пути к Вашей цели – свободному владению иностранным языком!
В помощь тем, кто решился на изучение иностранного языка самостоятельно, но не знает, с чего начать и как все спланировать.
Советы и рекомендации по изучению иностранных языков. Что делать необходимо, а что категорически запрещено.
Данную статью можно использовать в помощь при принятии решения об изучении иностранного языка. В ней я поделилась некоторыми способами изучения новых иностранных слов. Очень надеюсь, что они будут полезны тем, кто еще только в поиске своей системы обучения.
Самый простой и эффективный способ, с исходным знанием английского на уровне старших классов школы, за несколько недель научиться смотреть сериалы и фильмы на английском языке. Приведены четыре главных этапа.
Как сделать так, чтобы ребенок не только знал английский язык, но и говорил на нем?
Пять основных отличий американского английского от "школьного" английского. Простой способ научиться понимать на слух американскую разговорную речь, и наконец-то овладеть американским произношением.
Вы не испытывали особых затруднений на занятиях английского языка в школе или ВУЗе, свободно чувствовали себя в общении на английском языке с преподавателем курсов, но теряетесь, когда слышите "живую" иностранную речь?
Обращаясь за услугами переводческих компаний, заказчики часто ориентируются на стоимость страницы перевода, хотя более значительной экономии можно добиться не за счет тарифа, а за счет применения переводческими компаниями современных технологий. Речь не идет ни о каком "машинном" переводе. Вся работа выполняется человеком, а специализированные программные продукты лишь позволяют профессионалам делать свою работу быстрее и эффективнее. И дешевле для заказчика!