Сложности В Произношении Испанских Слов
У каждого государства есть свои общенациональные элементы, которые объединяют его жителей. В их число обязательно входит государственный язык, на котором общаются граждане такой страны. У каждого языка своя специфика, история возникновения, особенности, диалекты и степень распространения на нашей планете.
Среди всех языков одним из наиболее распространенных заслуженно считается испанский. И это не удивительно. Ведь на нем говорит примерно половина миллиарда людей по всей планете. Во многих странах он является либо региональным, либо официальным, а также нередко применяется для межэтнического общения. Любопытно, что в самой Испании наиболее распространен лишь один диалект – кастильский. Это привело к тому, что нередко испанский язык во многих странах называют кастильским.
Испания состоит из многочисленных регионов. И в каждом из них используется своя языковая форма: астурийский, арагонский, галисийский, каталонский (каталанский), баскский, аранский и другие. При этом попадаются такие диалекты (к примеру, аранский и баскский), которые не входят в состав испанской языковой группы.
В каждой автономии свой язык имеет такой же статус, как и испанский, а количество граждан, которые используют региональный язык, постоянно увеличивается. Ну а если вы окажетесь в одном из приграничных районов, то не стоит удивляться широкому использованию португальского и французского языка. Они имеют с испанским много общих элементов.
Специфика испанского произношения
В отличие от русского, в испанском языке произношение звуков имеет свою специфику:
- Для речевого аппарата характерна большая напряженность.
- Ослабленное произношение безударных гласных (редукция) практически полностью отсутствует.
- Двойные согласные произносятся отчетливо.
- Перед гласными [e], [i] нет смягчения согласных.
Вот несколько примеров для сравнения:
-
tema – тема;
-
tino (такт) – тина;
-
pinta (крапинка) – пинта;
-
teatro – театр;
-
mina (шахта) – мина.
Многие слова в разных местах Испании достаточно сильно отличаются по своему произношению. К примеру, buen provecho может звучать и как «буэн провечо», и как «буэн пробечо» в зависимости от того, как будет прочитана буква [v].
Еще сильней могут отличаться по своему произношению различные буквосочетания. Например, если в конце слова родом с Каталонии находится [ch], то оно звучит как «к», а на севере страны произносится как «ч». Знак [x] в каталонском, галисийском и баскском диалекте звучит как «ш», а жители других районов страны произносят его как «кс».
Стоит также отметить, что все чаще в испанском языке стали попадаться слова испанского происхождения, которые были заметно искажены за пределами страны, а затем снова «вернулись на родину». Они часто утрачивают свое первоначальное произношение и смысл. Все это может вызвать определенные затруднения при путешествии по стране. Именно поэтому знание особенностей того или иного региона никогда не будет лишним. Особенно если учитывать тот факт, что сами испанцы не очень любят изучать популярные иностранные языки.
Каким образом лучше организовать изучение иностранного языка? Доверить ли обучение опытным преподавателям в родной стране или отправиться учиться в языковые школы...
Вы никогда не задумывались, почему мы начинаем учить иностранные языки? Да потому что, ответите Вы, они нам нужны для учебы, работы и просто общения. Я же хочу поговорить не просто об иностранных языках в целом, а об изучении французского языка.
Знание иностранных языков сегодня желательно для каждого. Подобным требованием встречают менеджеры по персоналу претендентов на практически любую вакансию – от клерка и секретаря до руководителя отдела. Наш Клуб Носителей Языка посвятит Вас в секреты мастерства, которые помогут освоить различные языки с помощью прогрессивных методик.
Компания "Конкорд" – это не только организация самых изысканных банкетов, незабываемых свадеб, коктейлей, фуршетов, торжеств, аренда дворцов и музеев, но и элитные рестораны Санкт-Петербурга и Москвы.
Вы получите бесценный багаж языковых знаний, который Вы распакуете и будете применять в путешествиях и на отдыхе! Больше никаких стеснений в ресторане при заказе любимого блюда или выборе вина ! Требуйте скидки в магазинах у продавцов, общаясь на английском! Заводите друзей ! Почувствуйте свободу общения на английском языке!
В статье приведены полезные советы при изучении разговорного английского языка с помощью аудиокурса. Здесь говорится о том, как работает наш мозг и какие существуют принципы запоминания фраз.
Хотим поделиться с Вами способом изучения двух иностранных языков одновременно. Хоть и общепризнанная точка зрения утверждает, что изучение двух иностранных языков обязательно приведет к путанице в голове, мы, как и множества профессиональных филологов, можем с уверенностью сказать, что это не так.Чтобы эффективно изучать сразу два иностранных языка, необходимо соблюдать следующие важные условия: 1. Один из изучаемых Вами языков должен быть
Несмотря на все достижения в области художественного, а именно поэтического перевода, все еще много вопросов требуют более тщательного рассмотрения, такие как адекватность поэтического перевода и практические способы его осуществления, оправданность переводческих трансформаций и степень отклонения от оригинала. Произведения Томаса Элиота представляют интерес для многих поэтов-переводчиков. Каждый из переводчиков стремится по-своему трактовать оригинал и глубже проникнуть в сущность оригинала.
Статья о важности использования Интернет-технологий в процессе формирования коммуникативной компетенции будущих переводчиков.
Недавно изданием «PLoS ONE» были опубликованы результаты одного любопытного исследования. Холдер Миттерер, сотрудник Института психолингвистики имени М. Планка, а также его коллега Джеймс МакКвин, сотрудник Наймегенского Университета святого Радбода и Института миграционной политики, рассказывают о его результатах.
Как Вы думаете, всегда ли безупречного знания предмета достаточно для получения отличной оценки на экзамене? А сколько неглупых студентов «вылетает» из ВУЗов, просто не справившись с волнением либо не рассчитав силы и время на подготовку к ответу? Поскольку любые международные экзамены по английскому языку, в том числе IELTS и TOEFL, это не только Ваше время и нервы, но ещё и деньги, здесь проколов быть не должно по определению.
Для носителей русского языка освоение французского произношения часто вызывает определенные сложности. Связано это с особенностями артикуляции французских звуков, во время которой речевой аппарат находится в состоянии крайне высокой степени напряженности. При этом сама артикуляционная база характеризуется большой энергичностью и четкостью произнесения звуков.
Недавно изданием «PLoS ONE» были опубликованы результаты одного любопытного исследования. Холдер Миттерер, сотрудник Института психолингвистики имени М. Планка, а также его коллега Джеймс МакКвин, сотрудник Наймегенского Университета святого Радбода и Института миграционной политики, рассказывают о его результатах.
Для носителей русского языка освоение французского произношения часто вызывает определенные сложности. Связано это с особенностями артикуляции французских звуков, во время которой речевой аппарат находится в состоянии крайне высокой степени напряженности. При этом сама артикуляционная база характеризуется большой энергичностью и четкостью произнесения звуков.
Выучить самостоятельно любой язык вполне реально. Есть люди, изучающие один язык в год, а иногда даже в полгода. Безусловно, в совершенстве овладеть языком за такой короткий срок невозможно.
Грамматика немецкого языка, несмотря на кажущуюся сложность, логична и четко выстроена. Но у большей части студентов возникают сложности из-за отсутствия системности знаний. Грамматическую составляющую языка вместе с многочисленными сложностями и нюансами вполне можно «вместить» в 5 занятий продолжительностью по три академических часа.
В изучении любого иностранного языка постоянное пополнение словарного запаса новыми единицами – главная составляющая успеха. Сегодня существует множество методик, помогающих в освоении новых горизонтов языка.
Испанский язык, родной язык Сервантеса и Лопе де Вега, – второй в мире по распространенности после китайского. Возможно, этому поспособствовали страстность и зажигательность языка, которые являются национальными чертами всех испанцев.
Метод Шехтера представляет собой эмоционально-смысловой подход в изучении английского языка. В его основе лежит утверждение, что иностранный язык должен осваиваться аналогично знакомству с родной речью. Эмоционально-смысловой подход подразумевает, что человеческая речь является естественным, присущим всем людям навыком, а не набором знаний, усвоенных по ходу жизнедеятельности.
Заимствования являются источником активного пополнения языка практически на всех его уровнях. Естественно, больше всего этому подвержен лексический (словарный) состав языка. Заимствования способствуют развитию языка, благодаря им язык обогащается.