Реально Эффективные Способы Запоминания Иностранных Слов, Выражений И Моделей Предложений

Опубликованно: 25/03/2012 |Комментарии: 0 | Показы: 805 |

www.tatyanayrofimenko.ru                                     Татьяна Трофименко
ttania@mail.ru


                      РЕАЛЬНО ЭФФЕКТИВНЫЕ СПОСОБЫ
                      ЗАПОМИНАНИЯ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ,
                      ВЫРАЖЕНИЙ И МОДЕЛЕЙ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Какие способы быстрого и прочного запоминания иностранных слов и моделей предложений вы знаете? Предположим, через короткое время вам предстоит поездка за рубеж или сдача зачета в учебном заведении, а ваши знания иностранного языка мягко говоря не на должном уровне. К каким способам запоминания слов, выражений и способов построения предложений вы прибегнете?

Знайте: для того, чтобы вы с легкостью пользовались иностранными словами и выражениями, а также моделями построения предложений, они должны быть загружены в ваше подсознание. Тогда вы будете ими пользоваться не задумываясь.
Конечно, лучше всего новые слова, выражения и способы построения высказываний усваиваются в процессе их использования – чтения и обсуждения текстов или художественной литературы, бесед на иностранном языке, выполнения упражнений. Многократное повторение и длительная практика обязательно дают результат. Но даже если у вас достаточно времени и терпения на тренировки, вам очень пригодятся методы повышения скорости усвоения материала. И тем более они вам пригодятся, если вы ограничены во времени или вам лень тщательно изучать иностранный язык, многократно на разные лады и в разных комбинациях повторяя новые слова, выражения и модели.

Не надейтесь на чудо! Пока что не разработали такого средства, чтобы загружать в ваш мозг информацию так же быстро, как в память компьютера. Для непринужденного владения языком нужна практика, практика и еще раз практика. Только регулярные тренировки, как в спорте, обеспечат вам результат. Я в этой статье лишь хочу помочь вам ускорить его получение. Есть простые методы, которые облегчают запоминание и обеспечивают довольно таки быструю загрузку информации в подсознание. Причем вы сможете применять их не только по отношению к иностранному языку.

Неужели вы сейчас думаете, что я говорю о зубрежке? Что, вы другого метода и не знаете? Ну, в отношении построения предложений зубрежка вообще не нужна и не эффективна. Построение предложений нужно понимать и закреплять на практике, наполняя изученные структуры предложений словами и выражениями. А в отношении самих слов и выражений? В отношении их я зубрежку тоже не одобряю. Человек с нормальными умственными способностями вполне может запомнить слова и выражения без зубрежки – просто в процессе их употребления на практике (упражнения, чтение, беседы и т.п.). Да, не спорю, зубрежка тоже может когда-нибудь дать какой-то результат. Но это очень неэффективный способ запоминания! Он требует много времени на повторение слов и всё равно не даёт гарантии, что вы запомните всё, что требуется. Ну, может быть, какой-то небольшой процент изучаемых слов и выражений вы таким способом и освоите. Но точно не все. Существуют более эффективные способы усвоения информации.

Во-первых, эмоционально окрашенная информация лучше запоминается. Произносите изучаемые слова и выражения не монотонно, а с эмоциональным наполнением. Например, в моем новом курсе «Английский: что вам спасет жизнь за рубежом» мы рассматриваем чрезвычайную ситуацию со здоровьем. Так произносите же изучаемые слова так, как будто от них зависит ваша жизнь. Проявите актёрские способности, войдите в образ человека, которому стало плохо на улице и произнесите каждое из изучаемых выражений по несколько раз так, чтобы зрители, окажись они рядом с вами, поверили, что вам плохо. Составьте из изучаемых английских слов и выражений сочетания и произносите их «с чувством». Самостоятельно «перетасуйте» изучаемые слова и выражения и составьте из них «цепочки» высказываний. Так, чтобы дать понять окружающим (воображаемым или реальным), что вам плохо и вам требуется помощь.
Ещё лучше разыграть такую сценку прямо на улице. Выйдите на улицу, изобразите, что вам плохо, и просите у прохожих помощи на английском – теми словами, который приведены выше. Знаю, что этот способ многим может показаться «слишком авангардным». Но можно действовать и скромнее, не выходя из дома.
Эмоциональное наполнение изучаемых слов можно использовать более широко. Не обязательно произносить слова только  с той эмоциональной окраской, которая соответствует предполагаемой ситуации. Например, со страданием и ужасом для ситуации, рассматриваемой в данном уроке. Можно выполнить такое упражнение: каждое изучаемое выражение произносить с различными эмоциональными наполнениями – со страданием в голосе, с ужасом, ласково, игриво, строго и т.д.

Во-вторых, для внедрение в подсознание изучаемых выражений я предлагаю использовать приём, разработанный психологом Вадимом Шлахтером [Путь героя. Книга действия для боевой машины/ Вадим Шлахтер. – М.: АСТ: АСТ МОСКВА; СПб.: Прайм-Еврознак, 2009. – С.154]. Приём этот предназначен Вадимом Шлахтером для внедрения в подсознание психологических установок. Но как показал мой опыт работы, его вполне успешно  можно применять и для прочного запоминания иностранных слов и выражений. Всё очень просто и не требует от вас, в отличие от классической зубрёжки, никаких дополнительных затрат времени! Просто, когда вы куда-нибудь  идёте, повторяйте в ритме ваших шагов изучаемые слова. На каждый шаг – слог английского слова. Можете всю дорогу, например, от дома до магазина твердить в ритме шагов только одно слово, а можете и все слова урока подряд – произнесли все слова урока и начинайте снова с первого до последнего. Так делайте, пока не начнёте автоматически эти слова произносить. Вот и всё! Вы и не заметите, как быстро информация прямо таки вобьётся в ваше подсознание. Естественно, не следует повторять сразу все слова, которые приведены в том учебнике, которым вы пользуетесь. Тренируйтесь, пока прочно не усвоите подборку из 7 слов и выражений. Дело в том, что 7 – это то количество информационных единиц, которое человек может эффективно усвоить за одно занятие. И лишь после усвоения первого блока слов и выражений переходите к запоминанию выражений из второго блока. Для того, чтобы проверить, действительно ли вы усвоили выражения первого урока, мысленно проиграйте ситуацию, в которой данные слова могли бы пригодиться, и воспроизведите вслух требуемые выражения. Ну, что вы в первую очередь воскликнете, если почувствуете себя плохо на улице? Вот и произнесите это выражение!

В-третьих, используйте ассоциации: ищите, на что новое слово похоже, с какими русскими словами оно ассоциируется у вас. Возможно, не со словами, а с предметами – вот вспоминаете какой-то предмет, допустим, люстру в своей комнате, а вместе с ним вспоминается и английской слово, причём совсем не обязательно означающее люстру. Ассоциации каждого человека индивидуальны. Вот, к примеру, у меня английское слово удушье Suffocation [сафэ′кэйшн] ассоциируется с древним автором Софоклом. Ну, похоже звучат эти слова. А с чем или с кем Suffocation ассоциируется у вас?

В-четвёртых, вы можете использовать карточки. Сделайте из плотной бумаги или картона небольшие карточки. На одной стороне напишите каким-нибудь ярким, например, красным цветом английское слово или выражение, а на оборотной стороне – простым карандашом перевод  и носите эти карточки с собой. Просматривайте их, когда у вас появится свободная минутка. Смотрите на английское выражение – переводите на русский – проверяете себя по надписи на обороте карточки. И наоборот: смотрите на русский перевод на оборотной стороне карточки – переводите на английский – проверяете себя по надписи на «лицевой» стороне карточки. Можно, например, это делать в пробках в собственном автомобиле и в общественном транспорте, если вам удастся занять сидячее место.

В-пятых, из этих же карточек составляйте монологи и диалоги. Просто складывайте карточки, как ребенок складывает кубики. Читайте полученные диалоги и монологи вслух. Естественно, с различным эмоциональным наполнением, как я советовала выше.

Кроме перечисленных способов, есть ещё специальные приемы работы с текстовой информацией, позволяющие резко повысить скорость её усвоения. Они годятся не только для изучения иностранного языка, но и для работы в любых областях знаний. Как доцент вуза  я занимаюсь научной работой, и область моих научных интересов – это как раз способы эффективного информационного воздействия, в том числе и способы повышения эффективности усвоения информации. Вот благодаря моей научной работе, я и владею такими специальными методиками. Эти методики использованы мною при написании моего самоучителя английского языка «Английский язык. Наглядный самоучитель», изданного таким крутым издательством, как АСТ.

То, что мне, простому доценту с Украины, удалось без денег, без блата, в кризис, опубликовать за гонорар свой учебник в таком знаменитом издательстве России, уже само по себе говорит об эффективности тех методик, которыми я владею.
Более подробную информацию, а также мои уроки английского  вы можете получить, связавшись со мной.
Мои контакты есть на моем сайте www.tatyanatrofimenko.ru
          Мой адрес электронной почты: ttania@mail.ru
© Трофименко Татьяна Георгиевна
все права защищены, ссылка на мой сайт www.tatyanatrofimenko.ru
при перепечатке обязательна!

Источник статьи: http://www.rusarticles.com/inostrannye-yazyki-statya/realno-effektivnye-sposoby-zapominaniya-inostrannyx-slov-vyrazhenij-i-modelej-predlozhenij-5770812.html

Обсудить статью

Единственный способ запоминания слов это ... Поэтому, если вы хотите действительно освоить английский, никогда не ...

От: Роман Михаэленl Образование> Иностранные языкиl 13/10/2010 lПоказы: 91

Нет наверно человека в стране, которые не слышали хоть раз об Илоне Давыдовой и ее методе изучения иностранного языка. Так что же это такое?

От: Клуб Носителей Языкаl Образование> Иностранные языкиl 08/02/2009 lПоказы: 2,752

Советы преподавателя английского о том, как эффективно учить язык самостоятельно или с репетитором

От: Светланаl Образование> Иностранные языкиl 20/02/2015

Вы уже уверенны в своем желании приступить к изучению английского языка. Давайте выберем метод обучения, который наиболее подходит к вашему жизненному ритму.

От: Клуб Носителей Языкаl Образование> Иностранные языкиl 21/01/2009 lПоказы: 11,870

Перед переездом на ПМЖ в один из самых красивых городов Европы – Прагу, я решила основательно подготовиться и выучить чешский язык заранее. Так как времени у меня было достаточно, я решила попробовать все возможные варианты и выбрать оптимальный способ изучения чешского. В этой статье я хочу поделиться с Вами результатами своего обучения…

От: Юлия Бакуменкоl Образование> Иностранные языкиl 29/04/2010 lПоказы: 2,014

Данную статью можно использовать в помощь при принятии решения об изучении иностранного языка. В ней я поделилась некоторыми способами изучения новых иностранных слов. Очень надеюсь, что они будут полезны тем, кто еще только в поиске своей системы обучения.

От: gorniachokl Образование> Иностранные языкиl 11/12/2012 lПоказы: 2,435

Авторская программа по дополнительному образованию детей «Культура и традиции Англии» Данная программа относится к культурологическому направлению и способствует интеллектуальному развитию детей младшего школьного возраста через приобщение их к культуре и традициям Англии.

От: Nina Nesteroval Образование> Иностранные языкиl 08/04/2014 lПоказы: 11

Современное образование с ее проблемами заставляет думать о том, как сделать процесс обучения более результативным. Как учить так, чтобы студент проявлял интерес к знанию. При работе с компьютерными технологиями меняется и роль педагога, основная задача которого – поддерживать и направлять развитие личности студентов, их творческий поиск

От: КТИНЗl Образование> Педагогикаl 01/11/2012 lПоказы: 351

Кака должна отводится роль компьютерным технологиям на уроках английского языка в школе

От: Оксанаl Образование> Иностранные языкиl 26/05/2013 lПоказы: 186

Что такое «язык»? В простом смысле – да простят меня кандидаты филологических наук - язык - это инструмент коммуникации. Обычно участниками коммуникации выступают люди, но в некотором ограниченном смысле человек может использовать язык также для передачи сообщений своей собаке, например, или компьютеру. Тем не менее, человеческий язык уникален тем, что с его помощью можно искусно выражать бесконечное число мыслей в бесконечных комбинациях.

От: Ducho2010l Образование> Иностранные языкиl 21/05/2013 lПоказы: 119

Школа итальянского языка на Сардинии "Итальянский на Ривьере" международная школа изучения иностранных языков в Италии. Описание школы, курсы языков.

От: yamal Образование> Иностранные языкиl 28/04/2013 lПоказы: 112

Английский язык можно учить не только в школах и специализированных учреждениях. Многие люди полагаются лишь на знания, полученные в образовательных учреждениях, хотя результат не всегда бывает удовлетворительным. Существует огромное количество школ и курсов обучения английскому языку, но если вы ищете самый быстрый и эффективный способ изучения английского языка, то наши советы вам пригодятся

От: Ducho2010l Образование> Иностранные языкиl 26/04/2013 lПоказы: 331

Классическая методика обучения взрослого немецкому языку строится на анализе языка. В результате при такой системе обучения у большинства обучающихся возникают проблемы с общением.

От: Ольгаl Образование> Иностранные языкиl 25/04/2013 lПоказы: 377

Вы получите бесценный багаж языковых знаний, который Вы распакуете и будете применять в путешествиях и на отдыхе! Больше никаких стеснений в ресторане при заказе любимого блюда или выборе вина ! Требуйте скидки в магазинах у продавцов, общаясь на английском! Заводите друзей ! Почувствуйте свободу общения на английском языке!

От: Anna Bonniel Образование> Иностранные языкиl 28/03/2013 lПоказы: 221

Хотим поделиться с Вами способом изучения двух иностранных языков одновременно. Хоть и общепризнанная точка зрения утверждает, что изучение двух иностранных языков обязательно приведет к путанице в голове, мы, как и множества профессиональных филологов, можем с уверенностью сказать, что это не так.Чтобы эффективно изучать сразу два иностранных языка, необходимо соблюдать следующие важные условия: 1. Один из изучаемых Вами языков должен быть

От: Anna Bonniel Образование> Иностранные языкиl 06/03/2013 lПоказы: 377

Несмотря на все достижения в области художественного, а именно поэтического перевода, все еще много вопросов требуют более тщательного рассмотрения, такие как адекватность поэтического перевода и практические способы его осуществления, оправданность переводческих трансформаций и степень отклонения от оригинала. Произведения Томаса Элиота представляют интерес для многих поэтов-переводчиков. Каждый из переводчиков стремится по-своему трактовать оригинал и глубже проникнуть в сущность оригинала.

От: Сидорчук Марияl Образование> Иностранные языкиl 10/02/2013 lПоказы: 162
Блок автора
Категории статей
Quantcast