Французские Имена, Русские Имена На Французском
Французские имена
Французы имеют по одному, два или более имен. Одно из них, чаще первое, используется в повседневной жизни; другие исключительно для официальных документов, таких как рождение, смерть и брак. Таким образом, Jacques Chirac никогда себя не называет Jacques René Chirac; и Henri Philippe Pétain всегда упоминается как Philippe Pétain (или Marshal Pétain), потому что Philippe имя для повседневной жизни.
Инициалы среднего имени не используются. Например, в публикациях на английском языке могут процитировать Claude Allègre как Claude J. Allègre, но это никогда не делается во Франции. Как правило, вторые и далее имена могут быть несколько старомодными, даны в честь бабушки и дедушки ребенка и т.д., хотя такая практика теперь меньше распространена. Человек может хотеть использовать любое из своих имен. Традиционно, большинство людей названы именами святых. Наиболее распространенные имена - Jean (Джон), Jacques (Джеймс), Michel (Майкл) или даже Jean-Baptiste (Джон Баптист) для мужчин, Marie (Мэри), Jeanne (Джоан) или Julie (Джули) для женщин.
В определенных областях, таких как Бретань или Корсика чаще употребляются местные имена, но не всегда используются (в Бретани, например, мужское имя Corentin или женское Corentine; в Корсике - Dominique (подходящее и для мужчин, и для женщин). В последние десятилетия стало распространенным использовать имена иностранного происхождения, например Kevin, Enzo или Anthony для мужчин; для женщин, Jessica, Jennifer, Karine или Sonia.
Почти все традиционные имена определены полом. Однако, несколько имен, таких как Dominique, Claude (традиционно мужское) и Camille (традиционно мужское), даны и мужчинам и женщинам. В средневековые времена женщину часто называли Philippe (Philippa), теперь это исключительно мужское имя (Philip). Составные имена, такие как Jean-Luc, Jean-Paul, или Anne-Sophie являются обычными для французов. И воспринимаются они как единое имя.
Вторая часть составного имени может быть именем, обычно используемым противоположным полом. Однако, пол определен первым компонентом. Таким образом, Marie-George Buffet рассматривается как женское имя, потому что начинается с Marie.
Например, в 2006, 81 малыш назван как Brigitte, 97 - Catherine, 133 - Anne и 204 - Julie. Имена выбраны родителями ребенка. Нет никаких юридических ограничений на выбор имени в настоящее время, но это не всегда было так. Выбор имен изначально был ограничен именам святых, что было указано в законе конца 18-ого столетия. Но в 1966, новый закон разрешил использовать мифологические, региональные или иностранные имена.
Только в 1993 французские родители обрели свободу в именовании ребенка без ограничения. Однако, если орган по регистрации рождения думает, что выбранные имена (одни или в совокупности с фамилией) могут быть вредными для ребенка, регистратор может передать вопрос на рассмотрение в местный суд. Но такие ситуации редки и главным образом касаются имен, которые могут выставить ребенка на публичное осмеяние.
А вот так пишутся русские имена на французском:
- Aleksandr (Александр)
- Alekseï (Алексей)
- Anastassia - Nastia (Анастасия)
- Anatoli (Анатолий)
- Andreï (Андрей)
- Arkadi (Аркадий)
- Artiom (Артëм)
- Denis (Денис)
- Dmitri (Дмитрий)
- Fiodor (Фëдор)
- Galina (Галина)
- Guennadi (Геннадий)
- Iekaterina - Katia (Екатерина)
- Ielena - Léna (Елена)
- Ievgueni - Jénia (Евгений)
- Iouri (Юрий)
- Irina (Ирина)
- Ksenia - Xioucha (Ксения)
- Larissa (Лариса)
- Nikolaï (Николай)
- Oksana (Оксана)
- Raïssa (Раиса)
- Sofia (София)
- Stepan (Степан)
- Vassili (Василий)
- Zinaïda (Зинаида)
- Lubov = Liouba (Любовь)
- Ludmila = Liouda (Людмила)
- Nadejda = Nadia (Надежда)
- Alekseï = Aliocha (Алексей).
Источник: http://www.langues.ru
http://www.langues.ru/beta/?p=1364
Обсудить статью
Об опыте русской девушке по устройству во Франции на учебу
См. Отдельные Выдержки из Записей. Вполне достаточно, поскольку это является продолжением выше указанных Выдержек.
Сент-Женевьев-де-Буа – огромный памятник ушедшей навсегда в прошлое России Дома Романовых. Аристократы, доблестные генералы, казаки, юнкера, цвет интеллектуальной и культурной жизни. Чужие там, чужие здесь. Они – нигде. Русское кладбище мысли и воинской чести… Кладбище, настраивающее на философские размышления. И приходится констатировать: история нашей страны такова, что с каждым новым поворотом она падает все глубже в бездну, постепенно вымирая и теряя силу возрождения.
«Я родился во Франции, живу во Франции, но такой кампании именно против русских не помню — не было даже во времена холодной войны», — сказал в интервью Delfi председатель Координационного совета российских соотечественников Франции, известный французский журналист и общественный деятель Дмитрий Кошко. В Эстонии он находился по приглашению Международного медиаклуба «Импрессум».
Некоторые виды коллекционирования предполагают большие финансовые затраты, некоторые — нет. Часто коллекционирование ставит перед коллекционером задачу нахождения очень редких экземпляров, которых ни у кого нет или тираж которых существенно ограничен. Так же часто ставится задача сбора всех возможных предметов коллекционирования. Согласно В. Ильину коллекционирование несёт компенсаторную психологическую функцию (сублимацию).
В нашей детской школе искусств не один год существует традиция – культпоход в театр. Один из самых любимых и часто посещаемых нами – детский музыкальный театр «Зазеркалье». Любимому театру - 25! Он распахнул свои двери для зрителей 27 декабря 1987 года. «Зазеркалье» считается семейным театром. Возраст его зрителей от 7 до 70 лет. Мы побывали на многих спектаклях театра, но чаще других - на спектакле под названием «Детский альбом».
Музыка – сильное и яркое развитие творческой индивидуальности, начиная с раннего детского возраста. Белинский писал: «Влияние музыки на детей благотворно, и чем раньше начнут они испытывать ее влияние на себе, тем лучше для них. Они не переведут на свой детский язык ее, не выговариваемых глаголов, не запечатлеют их в сердцах, не перетолкуют их по-своему -, не будут о ней разглагольствовать; но она наполнит гармонией их юные души».
Сколько всего нужно преодолеть, чтобы поехать отдыхать в Крым! И отпуска согласовать, и взять заранее (за месяц!)билеты, и решить вопрос с жильем... Наконец вся суматоха позади и вы на месте. Перевели дыхание... море... Крым... Севастополь... А что дальше? Пляж - дом - еда - пляж. На третий день становится скучно. Экскурсии дорогие, город незнакомый, настроение портится. Как бы не так! КАК ИМЕННО отдохнуть и набраться впечатлений в Севастополе - вот о чем пойдет речь!
Структура, осмысленное наполнение и программное обеспечение вебмань, в отличие от великого, но бестолкового множества других электронных денег, позволяют любому человеку реально зарабатывать деньги самыми разными способами. В отличие от великого, но бестолкового множества других систем, которые великолепно научились лишь помогать вам их тратить…
Кака должна отводится роль компьютерным технологиям на уроках английского языка в школе
Что такое «язык»? В простом смысле – да простят меня кандидаты филологических наук - язык - это инструмент коммуникации. Обычно участниками коммуникации выступают люди, но в некотором ограниченном смысле человек может использовать язык также для передачи сообщений своей собаке, например, или компьютеру. Тем не менее, человеческий язык уникален тем, что с его помощью можно искусно выражать бесконечное число мыслей в бесконечных комбинациях.
Школа итальянского языка на Сардинии "Итальянский на Ривьере" международная школа изучения иностранных языков в Италии. Описание школы, курсы языков.
Английский язык можно учить не только в школах и специализированных учреждениях. Многие люди полагаются лишь на знания, полученные в образовательных учреждениях, хотя результат не всегда бывает удовлетворительным. Существует огромное количество школ и курсов обучения английскому языку, но если вы ищете самый быстрый и эффективный способ изучения английского языка, то наши советы вам пригодятся
Классическая методика обучения взрослого немецкому языку строится на анализе языка. В результате при такой системе обучения у большинства обучающихся возникают проблемы с общением.
Вы получите бесценный багаж языковых знаний, который Вы распакуете и будете применять в путешествиях и на отдыхе! Больше никаких стеснений в ресторане при заказе любимого блюда или выборе вина ! Требуйте скидки в магазинах у продавцов, общаясь на английском! Заводите друзей ! Почувствуйте свободу общения на английском языке!
Хотим поделиться с Вами способом изучения двух иностранных языков одновременно. Хоть и общепризнанная точка зрения утверждает, что изучение двух иностранных языков обязательно приведет к путанице в голове, мы, как и множества профессиональных филологов, можем с уверенностью сказать, что это не так.Чтобы эффективно изучать сразу два иностранных языка, необходимо соблюдать следующие важные условия: 1. Один из изучаемых Вами языков должен быть
Несмотря на все достижения в области художественного, а именно поэтического перевода, все еще много вопросов требуют более тщательного рассмотрения, такие как адекватность поэтического перевода и практические способы его осуществления, оправданность переводческих трансформаций и степень отклонения от оригинала. Произведения Томаса Элиота представляют интерес для многих поэтов-переводчиков. Каждый из переводчиков стремится по-своему трактовать оригинал и глубже проникнуть в сущность оригинала.

Неважно, где Вы находитесь: за рулем, в электричке, занимаетесь спортом или домашним хозяйством – Вы имеете возможность изучать иностранные языки, имея аудиословарь!

существует такое мнение, что по улыбке можно определить, откуда человек родом. Одним из тех, кто так утверждает, является американский ученый по имени Дэйхер Келтнер, профессор психологии в калифорнийском университете.

Большинство городов празднуют карнавал с процессиями или уикендами. Карнавал - “праздник людей”. Это - реакция против воздержания и запретов. Только очутившись непосредственно в гуще празднования, Вы сможете почувствовать эйфорию свободы, которую чувствуют все участники карнавала. Одев на себя маску и маскарадный костюм, Вы не сможете ограничивать себя более общественными рамками.

Статья позволяет изучающим иностранные языки узнать о возможности выучить иностранные языки через Интернет, то есть дистанционно.