Удачное начало презентации: 50% успеха
Овладев деловым английским языком, любой человек будет чувствовать себя уверенно на деловых собраниях, переговорах, на презентации и ее обсуждении, да и в повседневном общении.
Для грамотной деловой речи необходим навык высказывания собственного мнения. Редко какой отзыв на мысль другого человека обходится в английском языке без вводного члена предложения.
Существует много слов и коротких фраз, с которых начинается предложение и которые помогают нам сделать личный комментарий.
Слова и выражения, которые представляют Вашу собственную идею: From my point of view, In my opinion/ view, Personally.
Слова для повторения и выводов о том, что вы только что услышали: Apparently, It seems that
Слова для передачи мыслей, известных большинству людей: Clearly, Of course, Obviously
Слова для выражения везения/невезения: Luckily, Fortunately, Happily, Sadly, Unfortunately, Unhappily
Слова, подтверждающие вашу правоту: To be honest/ frank, Actually, Frankly
Если Вы хотите подать идею с какой-то одной точки зрения, Вы можете взять фразы типа Technically speaking, Scientifically speaking, From a financial/ technical point of view и другие.
Есть и множество других слов и фраз, употребляемых в речи для выражения своего мнения – это admittedly, coincidentally, curiously, incredibly, interestingly, ironically, naturally, paradoxically, predictably, significantly, surprisingly, unbelievably, understandably, unexpectedly…
Вы можете чаще употреблять в Вашей презентации вводные слова и фразы, чтобы подчеркнуть важный пример или ситуацию: Especially, In particular, Above all ; исправить себя, уточнить: I mean, Or rather ; поддержать предыдущее утверждение: After all ; изменить тему (неформально): By the way, So, Anyway, или In relation to, As regards, Moving on to, As far as…is concerned (более формально); сделать заключение, приготовить слушателей к окончанию речи: Anyway .
Чтобы в самом начале предложения обратить внимание на важную информацию, что содержится в презентации, стоит употреблять речевую структуру the + noun + is: The thing is…, The question is…, The trouble is…
Следующая часть предложения обычно содержит that и вопрос на Wh-, например, which, what, when, how и др.: The point is that the whole idea is just too risky.
Существительные в подобных структурах могут быть такими: answer, fact, point, problem, question, solution, thing, trouble, truth: The trouble is it’s going to be rather expensive. The question is, what were you going to do about this?
Еще один способ сфокусировать внимание слушателей Вашей презентации на важной идее – это начать с What:
What we need is some time to think about this in more detail.
Таким образом, вводные члены предложения помогают расставить акценты в Вашей деловой презентации, структурировать ее. Употребление таких вводных структур – это необходимый элемент этики делового общения на английском языке.
Обсудить статью

Существует два основных подхода в преподавании делового английского языка. В этой статье обсуждаются два основных метода преподавания делового английского языка.

При изучении делового английского языка необходимо использовать разнообразные методики, позволяющие наиболее эффективно овладеть навыками как устной, так и письменной речи.

Деловой английский язык На сегодняшний день владение английским языком является одним из ключевых требований при приеме на работу, является залогом профессионального успеха. Английский язык нужен в первую очередь для работы в интернациональных компаниях, которые в большом количестве присутствуют на российском рынке. Однако и в российских компаниях знание английского оказывается необходимым, поскольку большинство из них уже сейчас сотрудничает с иностранными клиентами и поставщиками.

Деловой английский В современном деловом мире невозможно обойтись без знаний английского языка. Однако недостаточно хорошо учить язык в средней школе, чтобы комфортно чувствовать себя в бизнес среде.

Эх уж этот модный корпоративный английский!.. Или особенности национального корпоративного обучения иностранному языку Сегодня руководители и HR-менеджеры московских компаний осознают необходимость развития потенциала сотрудников компании. На дворе кадровый голод, всем нужны специалисты, и сейчас не те времена, когда можно легко найти замену действительно хорошему специалисту. Некоторые компании даже не пытаются найти таких специалистов, а применяют политику развития их внутри компании. Об одном из элементов корпоративных программ по развитию и обучению сотрудников – корпоративному обучению английскому языку мы сегодня и поговорим.
Современный гражданин пребывает в сообществе, где хорошее знание иностранных языков – не роскошь, а вариант общения. Только тот гражданин, который знает какие-то иностранные языки и в состоянии на них разговаривать, в состоянии добиться преуспевания.
Сегодня каждому, кто выходит на международный рынок, вне зависимости от его сферы деятельности, жизненно необходимо знание делового английского языка. По данным различных языковых курсов, заказы на курсы делового английского языка составляют 17–20% от общего числа заявок на учебные программы за рубежом.
Я считаю, путешествия просто нереальны без знания хотя бы английского языка. С помощью него можно быть понятым в любом стране. Конечно же, английский нужен не только для путешествий. Это международный язык деловых людей по всему миру . Деловой язык, на котором заключаются тысячи сделок каждый день и идёт обмен деловой корреспонденцией.
Наша школа изучения английского языка в Москве сочетает традиционные, доказавшие свою состоятельность методики с самыми современными, научно-обоснованными подходами к изучению английского языка.
Сегодня руководители и HR-менеджеры московских компаний осознают необходимость развития потенциала сотрудников компании. На дворе кадровый голод, всем нужны специалисты, и сейчас не те времена, когда можно легко найти замену действительно хорошему специалисту. Некоторые компании даже не пытаются найти таких специалистов, а применяют политику развития их внутри компании. Об одном из элементов корпоративных программ по развитию и обучению сотрудников – корпоративному обучению английскому языку мы
Кака должна отводится роль компьютерным технологиям на уроках английского языка в школе
Что такое «язык»? В простом смысле – да простят меня кандидаты филологических наук - язык - это инструмент коммуникации. Обычно участниками коммуникации выступают люди, но в некотором ограниченном смысле человек может использовать язык также для передачи сообщений своей собаке, например, или компьютеру. Тем не менее, человеческий язык уникален тем, что с его помощью можно искусно выражать бесконечное число мыслей в бесконечных комбинациях.
Школа итальянского языка на Сардинии "Итальянский на Ривьере" международная школа изучения иностранных языков в Италии. Описание школы, курсы языков.
Английский язык можно учить не только в школах и специализированных учреждениях. Многие люди полагаются лишь на знания, полученные в образовательных учреждениях, хотя результат не всегда бывает удовлетворительным. Существует огромное количество школ и курсов обучения английскому языку, но если вы ищете самый быстрый и эффективный способ изучения английского языка, то наши советы вам пригодятся
Классическая методика обучения взрослого немецкому языку строится на анализе языка. В результате при такой системе обучения у большинства обучающихся возникают проблемы с общением.
Вы получите бесценный багаж языковых знаний, который Вы распакуете и будете применять в путешествиях и на отдыхе! Больше никаких стеснений в ресторане при заказе любимого блюда или выборе вина ! Требуйте скидки в магазинах у продавцов, общаясь на английском! Заводите друзей ! Почувствуйте свободу общения на английском языке!
Хотим поделиться с Вами способом изучения двух иностранных языков одновременно. Хоть и общепризнанная точка зрения утверждает, что изучение двух иностранных языков обязательно приведет к путанице в голове, мы, как и множества профессиональных филологов, можем с уверенностью сказать, что это не так.Чтобы эффективно изучать сразу два иностранных языка, необходимо соблюдать следующие важные условия: 1. Один из изучаемых Вами языков должен быть
Несмотря на все достижения в области художественного, а именно поэтического перевода, все еще много вопросов требуют более тщательного рассмотрения, такие как адекватность поэтического перевода и практические способы его осуществления, оправданность переводческих трансформаций и степень отклонения от оригинала. Произведения Томаса Элиота представляют интерес для многих поэтов-переводчиков. Каждый из переводчиков стремится по-своему трактовать оригинал и глубже проникнуть в сущность оригинала.

В данной статье рассматриваются основные правила написания деловых писем на английском языке

Деловое общение не обходится без поздравлений. Успехи в бизнесе, удачные контракты, государственные награды и многие другие приятные события на предприятии могут быть поводом для поздравительного делового письма. Поздравительное письмо, как и любое другое деловое письмо, должно быть выдержанным в деловом стиле. Для этого в английском языке существует много фраз и клише. Предлагаем Вам некоторые из них.

Существует два основных подхода в преподавании делового английского языка. В этой статье обсуждаются два основных метода преподавания делового английского языка.

Одно из основных заданий бизнеса это оценке стоимости: товаров, услуг… Деловой английский язык довольно тонко передаёт многообразие денежных отношений.

В деловом общении люди часто сталкиваются с ситуацией предложения товаров и услуг. Существуют нюансы в употреблении английских слов offer, suggest, propose и словосочетаний с ними, владение которыми позволит чувствовать себя компетентным в деловом общении.

Деловой английский язык различает понятия, которые обозначают руководящие посты на предприятии. Встречаются такие названия начальников, как director, manager, head, chief, boss. Сейчас на Украине наблюдается тенденция употреблять слово менеджер по отношению ко всем управленцам. В этой статье обсуждаются нюансы названий руководящих должностей в английском языке.

При изучении английского для страхового бизнеса студенты иногда сталкиваются с нюансами английского языка, понимание которых очень важно для страховика. В этой статье обсуждаются особенности термина «событие» в английском языке для страхового бизнеса.

Во время презентации на английском языке важно выделить главные пункты своего сообщения и специально на них указать. Здесь нам на помощь придут глаголы в повелительном наклонении, которые смогут сориентировать и привлечь внимание любого, даже невнимательного слушателя. Это призывы Note! Notice! Take notice! Mark! Pay attention!
Комментарии к этой статье